Кашубский алфавит
Кашу́бский алфави́т (кашуб. Kaszëbsczi alfabét, kaszëbsczé abecadło) — алфавит, используемый для записи кашубского языка. Современная версия алфавита состоит из 34 латинских букв, 11 из которых входят в расширенную латиницу. В алфавите используются такие диакритические знаки как огонэк, тильда, акут, умлаут, штрих, циркумфлекс, гравис и точка сверху[1].
Таблицы
| Буква | Звук (МФА) | Пример | Буква | Звук (МФА) | Пример |
|---|---|---|---|---|---|
| A a | [а] | adres (адрес) | M m | [m] | mësël (мысль) |
| Ą ą | [õ], [ũ] | rądi (ловкий) | N n | [n] | niebò (небо) |
| Ã ã | [ã], [ɛ̃] | ãgrest (крыжовник) | Ń ń | [ɲ], [n] | nień (внук) |
| B b | [b] | buksë (штаны) | O o | [ɔ] | orzeł (орёл) |
| С с | [t͡s] | cegła (кирпич) | Ò ò | [wɛ] | òkłôdka (обложка) |
| D d | [d] | droga (дорога) | Ó ó | [o], [u] | óma (бабушка) |
| E e | [ɛ] | edukacjô (воспитание) | Ô ô | [ɞ], [ɛ], [ɔ], [o], [u] | ôpen (открытый) |
| É é | [e], [i], [ɨ], [ɨj] | éter (иттрий) | P p | [p] | pùblika (публика) |
| Ë ë | [ə] | ë (тоже, также) | R r | [r] | Ruskô (Россия) |
| F f | [f] | Fińskô (Финляндия) | S s | [s] | sąd (суд) |
| G g | [g] | gałąz (ветка) | T t | [t] | tabletka (таблетка) |
| H h | [x] | hmura (туча) | U u | [u] | ulubiony (любимый) |
| I i | [i] | ilustracjô (иллюстрация) | Ù ù | [wu], [wʉ] | ùmòwa (договор) |
| J j | [j] | jagoda (ягода) | W w | [v] | wòda (вода) |
| K k | [k] | kam (камень) | Y y | [i] | wzyc (взять) |
| L l | [l] | lato (лето) | Z z | [z] | zëmka (зима) |
| Ł ł | [w], [l] | łëżka (ложка) | Ż ż | [ʒ] | żëc (жить) |

Также в кашубском языке используются следующие пять диграфов[1]:
| Диграф | Звук (МФА) | Пример |
|---|---|---|
| Sz | [ʃ] | szafa (шкаф) |
| Rz | [ʐ], [r̝][3] | rznąc (резать) |
| Cz | [t͡ʃ] | czôrny (чёрный) |
| Dż | [d͡ʒ] | dżidżol (запястье) |
| Ch | [x] | chałupa (изба) |
Фонетические различия по диалектам
Поскольку у кашубского нет общей литературной нормы, некоторые гласные могут отличаться по произношению в зависимости от диалекта:
- ã — [ã], в Пуцком повяте и на севере Вейхеровского повята произносится как [ɛ̃].
- é — [e], на территории между Пуцком и Картузами произносится как [i] или [ɨ], в некоторых говорах как [ɨj], на конце слова произносится как [ɨ].
- ł — [w], в быляцких говорах на северо-востоке Кашубии — [l].
- ó — [o], на юге Кашубии произносится как [u].
- ô — [ɞ], в западных говорах — [ɛ], в Вейхеровском повяте — [ɔ], в южных говорах — [o] или [u].
Примечания
- 1 2 Дуличенко А. Д. Западнославянские языки. Кашубский язык. — М.: Academia, 2005. — 387 с. — ISBN 5-87444-216-2.
- ↑ Ùmierô jãzëk – ùmierô kùltura. Kaszëbskô klawiatura (кашуб.). Kwidzinski (15.07.22). Дата обращения: 5 января 2025. Архивировано 30 ноября 2024 года.
- ↑ Jerzy Treder. Fonetyka i fonologia (пол.) // Rastko Kaszuby : библиотека. — 2005. — 28 września. Архивировано 14 июля 2024 года.