Английские розы. Любовь и дружба
| Английские Розы. Любовь и дружба | |
|---|---|
| The English Roses – Too Good to be True | |
![]() Обложка английского издания | |
| Автор | Мадонна |
| Жанр | Детская литература, Книжка с картинками |
| Язык оригинала | английский |
| Оригинал издан | 10 января 2006 |
| Переводчик | Леонид Яхнин |
| Оформление | Стейси Петтерсон |
| Серия | Английские розы |
| Издатель | Callaway, Эксмо |
| Выпуск | 2 |
| Страниц | 64 |
| ISBN | 978-0-67-006147-1 |
| Предыдущая | Лотса Тугой Кошель |
| Следующая | The English Roses — Friends for Life! |
| Текст на стороннем сайте | |
Английские Розы. Любовь и дружба (англ. The English Roses - Too Good to be True) — сиквел книжки для детей «Английские розы» (2003), написанный Мадонной[1][2].
В июне 2005 года стало известно, что Мадонна начала работу над сиквелом «Английских роз», так как читатели требовали продолжения[3]. Англоязычное издание вышло 10 января 2006 года[4]. Книга предназначена для детей от 6 лет, однако в предупреждении для родителей сказано, что персонажи и сама история довольно серьёзны и их мотивы могут требовать объяснения взрослых[5].
Сюжет
Всё началось с гадкой зависти. Недаром Шекспир называл её ЗЕЛЕНОГЛАЗОЙ ВЕДЬМОЙ!
Пять героинь предыдущей книги серии по прозвищу «английские розы» — это подруги Николь, Эми, Шарлотта, Грейс и Бина. Их дружба кажется непоколебимой. Девочки все делают вместе: танцуют, готовят уроки, катаются на коньках, веселятся на пикниках, устраивают вечеринки. Но всё меняется с появлением в классе нового ученика — испанского мальчика Доминика де ла Гвардия. Начинается соперничество за внимание красивого иностранца. Но на ежегодном осеннем бале дружбу «английских роз» спасают учительница-фантазёрка мисс Флаффернаттер и уже известная по предыдущей книге фея-крёстная (известная сладкоежка)[6].
Иллюстрации
Эта книга является единственной из 14 книг серии «Английский розы», которую оформил не Джефри Фулвимари, ученик Энди Уорхола. Иллюстрации выполнила Стейси Петтерсон [7].
Переводы
Книга вышла в октябре 2006 года и была переведена на большинство европейских языков, получив положительные оценки читателей на портале Goodreads в англоязычных странах[8]. На русском языке книга выпущена в 2007 году в переводе Леонида Яхнина.
Серия
В 2007 году серия «Английские розы» была продолжена в другом формате. В течение следующих 3 лет были выпущены ещё 12 книг для школьников. Следующей книгой Мадонны предполагается официальная автобиография, так как ни одна из выпущенных биографий певицы и автора песен и книг не была ею одобрена[9].
См. также
Примечания
- ↑ The English Roses Collection. englishrosescollection.com. Дата обращения: 5 августа 2015. Архивировано 23 августа 2015 года.
- ↑ Мадонна — детский писатель. madonnaforkids.ru. Архивировано из оригинала 19 мая 2014 года.
- ↑ Madonna writing sequel to Roses. BBC News (2005-16-18). Дата обращения: 5 августа 2015. Архивировано 7 марта 2016 года.
- ↑ The English Roses, Too Good to Be True (англ.). Rublisher Weekly. Дата обращения: 8 августа 2015. Архивировано 24 сентября 2015 года.
- ↑ English Roses: Too Good to Be True (англ.). commonsensemedia.org. Дата обращения: 3 августа 2015. Архивировано 19 января 2016 года.
- ↑ The English Roses Collection. englishrosescollection.com. Дата обращения: 5 августа 2015. Архивировано 23 августа 2015 года.
- ↑ The English Roses : too good to be true (Book, 2006) [WorldCat.org]
- ↑ Too Good to Be True (The English Roses) (англ.). Goodreads. Дата обращения: 5 августа 2015. Архивировано 4 марта 2016 года.
- ↑ Welsh, Daniel. Madonna Teases Tell-All Autobiography Plans: 'I Have So Many Tales To Tell' (англ.). Huffington Post (1 апреля 2015). Дата обращения: 6 августа 2015. Архивировано 22 июля 2015 года.
Ссылки
- englishrosescollection.com — официальный сайт серии «Английские розы»
