Гавайский алфавит
| Гавайский алфавит | |
|---|---|
| Тип письма | консонантно-вокалическое письмо |
| Языки | Гавайский язык |
| Территория | Гавайи |
| История | |
| Место возникновения | Гавайи |
| Дата создания | начало XIX века |
| Период | с начала XIX века по настоящее время |
| Свойства | |
| Направление письма | слева направо |
| Знаков | 13 |
Гавайский алфавит (гав. ka pī‘āpā Hawai‘i) — адаптированный с английского языка алфавит, введённый в начале XIX века американскими протестантскими миссионерами.
История
В 1822 году система письменности, основанная на аналогичной новой новозеландской системе была разработана и напечатана американским протестантским миссионером Элишей Лумис[1]. Оригинальный алфавит включал в себя пять гласных (a, e, i, o, u) и двенадцать согласных звуков (b, d, h, k, l, m, n, p, r, t, v, w)[1]. Он был напечатан в восьмистраничном буклете, известном как Pi-a-pa, где помимо алфавита были также уроки правописания и подборка для чтения[1][2].
Современный алфавит
Современный официальный гавайский алфавит включает в себя 13 букв: 5 обычных гласных: Aa, Ee, Ii, Oo, Uu, и 8 согласных: Hh, Kk, Ll, Mm, Nn, Pp, Ww, ʻокина (передающая гортанную смычку). Имеется также 5 модифицированных букв (с макро́нами), которые используются для передачи долгих гласных: Āā, Ēē, Īī, Ōō, Ūū.
Произношение
| Символ | Название символа | МФА |
|---|---|---|
| Aa | 'ā | /æ/ |
| Ee | 'ē | /e/ |
| Ii | 'ī | /i/ |
| Oo | 'ō | /o/ |
| Uu | 'ū | /u/ |
| Āā | 'ākō | /aː/ |
| Ēē | 'ēkō | /eː/ |
| Īī | 'īkō | /iː/ |
| Ōō | 'ōkō | /oː/ |
| Ūū | 'ūkō | /uː/ |
| Hh | hē | /h/ |
| Kk | kē | /k/ |
| Ll | lā | /l/ |
| Mm | mō | /m/ |
| Nn | nō | /n/ |
| Pp | pē | /p/ |
| Ww | wē | /ʋ/ |
| ʻ | ʻokina | /ʔ/ |
Дифтонги
| Дифтонги | ||
|---|---|---|
| Дифтонги | Произношение | Примеры |
| ai | /ai/ | Kai = морская вода |
| ae | /ae/ | Maeʻola = неувядаемый, неувядающий |
| ao | /ao/ |
Kaona = скрытый смысл |
| au | /au/ | Au = я |
| ei | /ei/ | Lei = гирлянда |
| eu | /eu/ | ʻEleu = яркий, живой |
| iu | /iu/ | Wēkiu = самый важный |
| oe | /oe/ | ʻOe = вы |
| oi | /oi/ | Poi = гавайское блюдо «пои» |
| ou | /ou/ | Kou = ваше |
| ui | /ui/ | Hui = вместе, команда |
См. также
Примечания
- 1 2 3 Walch, David B. The Historical Development of the Hawaiian Alphabet (англ.) // Journal of the Polynesian Society : journal. — 1967. — Vol. 76. — P. 353—366. Архивировано 14 февраля 2018 года.
- ↑ Ballou Howard M., George R. Carter (1908) The History of the Hawaiian Mission Press With a Bibliography of Earlier Publications. // Papers of the Hawaiian Historical Society. Honolulu, Paradise of the Pacific Print., p. 10.