Андалальский диалект

Андалальский диалект
Страна Россия
Регион Дагестан
Общее число говорящих 26506 чел.[1]
Классификация
Категория Языки Кавказа
Языковая семья

Сино-Кавказская макросемья

Северокавказская надсемья
Нахско-дагестанская семья
Аваро-андо-цезская ветвь
Аварский язык

Андалальский диалект — один из шести диалектов южного наречия аварского языка[2]. В состав андалальского диалекта входят 10 говоров распространенных в Гунибском и Гергебильском районах[3]. По числу носителей (андадальцев) и по количеству говоров является наиболее крупным среди диалектов аварского языка[4].

Распространение и говоры

Носители андалальского диалекта проживают в 33 сёлах Гунибского и Гергебильского районов[3].

Диалект включает в себя следующие говоры:

  1. Чохский говор - Чох, Чох-Коммуна;
  2. Сугратлинский говор - Согратль, Наказух, Щитлиб;
  3. Ругжинский говор - Ругуджа, Ункита, Мучула, Хопор, Ботлониб, Саала, Хабада, Букадиб, Камиб;
  4. Салтинский (или Кудалинский) говор - Салта, Кудали, Дарада-Мурада, Хвартикуни, Маъали, Аркас, Манасаул;
  5. Бухтинский говор - Бухтиб, Шангода;
  6. Кегерский говор - Кегер;
  7. Куядинский говор - Агада, Урала, Мурала, Балануб;
  8. Хоточ-Хиндахский говор - Хоточ, Хиндах;
  9. Обохский говор - Обох;
  10. Гамсутлинский говор - Гамсутль[2]

Название

В Гунибский район до революции входил в Гунибский округ под названием Андалальского участка. Название происходит от андалальского общества (гIандалазул бо)[4].

Фонетика

Фонетика андалальских говоров считается более простым по сравнении литературным языком (следовательно и северным наречием). В нем отсутствуют ряд согласных фонем[4].

В андалалских говорах отсутсвуют фонемы лI во всех 10 говорах, а также некоторые согласные звуки[4][5]:

Таблица согласных фонем, отсутствующих в андалальских говорах
название говора Латеральная

аффриката

Краткий

латеральный

Увулярная

аффриката

Переднеязычная

долгая свистящая смычно- гортанная аффриката

Переднеязычная

долгая шипящая смычно- гортанная аффриката

Заднеязычный

долгий смычно- гортанный

Бухтинский говор лIлъ
Салтинский говор лIлъ
Обохский говор лIхъ
Сугратлинский говор лIхъ
Гамсутлинский говор лIлъхъ
Кегерский говор лIлъхъ
Чохский говор лIлъхъ
Ругжинский говор лIлъхъ
Хоточ-Хиндахский говор лIлъхъ цIцI чIчI кIкI
Куядинский говор лIлъхъ цIцI чIчI кIкI

Характерная особенность андалальского диалекта выражается в своеобразии использования гласных фонем в отличие от аварского литературного языка. Наблюдаются следующие соответствия[6]:

фонемы андал.литер.русский
е:и ценгицингипотом
гIенгIенухо
е:а эмехIтIамахлист
херщехъарщидоска
о:у рокърукъкомната
у:е гьудингьединтак
у:а губургабуршея
гьубудегьабизеделать
у:о гухIгохIгора
и:а рижиражичеснок

Глагол

Форма долженствовательного наклонения является одной из основных отличительных черт андалальских говоров. Кроме куядинского и гамсутлинского говоров во всех остальных формативом этого наклонения является -де, вместо -зе из литературного[4].

Таблица форм настоящего времени в андалальских говорах
Значение глагола Литературный

язык

Бухтинский говор Обохский говор Сугратлинский говор Гамсутлинский говор Чохский говор Хоточ-Хиндахский говор Кегерский говор Ругжинский говор Куядинский говор Салтинский говор
«зовет» а́хI-ула ахI-и́неахI-е́наа́хI-дала а́хI-дала а́хI-ама ахI-и́на ахI-и́н'а ахI-и́на а́хI-ола ахI-и́н'а
«ведет» ба́ч-уна бач-и́небач-е́наба́ч-дала ба́ч-дала ба́ч-ама бач-и́на бач-и́н'а бач-и́на ба́ч-она бач-и́н'а
«находится» ба́т-ула бат-и́небат-е́наба́т-дала ба́т-дала ба́т-ама бат-и́на бат-и́н'а бат-и́на ба́т-ола бат-и́н'а
«не зовет» ахI-у́ларо ахI-ин'ароахI-ена́роахI-ана́ро ахI-ана́ро ахI-ама́ро ахI-ин'а́ро ахI-и́н'аро ахI-и́наро ахI-о́лара ахI-и́н'аро
«останавливается» чIчI-о́ла чIчI-е́нн'ечIчI-е́начIчI-о́дала чIчI-о́дала чIчI-а́мма чIчI-е́на чIчI-и́н'а чIчI-е́йа чIчI-о́йла чIчI-е́н'а
«не останавливается» чIчI-ола́ро чIчI-инн'арочIчI-ена́рочIчI-ана́ро чIчI-ана́ро чIчI-амма́ро чIчI-ин'а́ро чIчI-ин'аро чIчI-ийа́ро чIчI-о́йла́ро чIчI-ин'а́ро
«случается» кк-о́ла кк-е́нн'екк-е́накк-о́дала кк-о́дала кк-а́мма кк-е́на кк-и́н'а кк-е́йа кк-о́йла кк-е́н'а
«не случается» кк-ола́ро кк-инн'арокк-ена́рокк-ана́ро кк-ана́ро кк-амма́ро кк-ин'а́ро кк-ин'аро кк-ийа́ро кк-ойла́ро кк-ин'а́ро
«берет» бо́с-ула бус-и́небус-е́набо́с-дала бо́с-дала бо́с-ама бус-и́на бус-и́н'а бус-и́на бус-о́на бус-ин'а́
«не берет» бо́с-уларо бус-ин'аробус-ена́робус-ана́ро бус-ана́ро бос-ама́ро бус-ин'а́ро бус-ин'аро бус-и́наро бус-онаро бус-ин'а́ро
«говорит» кIалъ-а́ла кIалгь-а́не кIалгь-е́на кIалъ-а́дала кIалъ-а́дала кIалгь-а́ма кIалгь-а́на кIалгь-а́н'а кIалгь-а́йа кIалгь-а́йла кIалгь-а́н'а
«не говорит» кIалъ-а́ларо кIалгь-ан'аро кIалгь-ена́ро кIалъ-ана́ро кIалъ-ана́ро кIалгь-ама́ро кIалгь-ан'а́ро кIалгь-ан'аро кIалгь-а́йаро кIалгь-а́йларо кIалгь-а́н'аро

Лексика

В андалальских говорах есть общие слова которые присутствуют также и в других диалектах южного наречия, но отсутствуют в литературном языке:[4]

литерат.андалал. русский
азбар'окъо двор
аскIоб, хьолбохъцох, гъуниб рядом
аххадагъвекъа кIалла внизу
ахIмакъ, гIабдалгIантав, абдал глупый
пурсукпаччру, баччру барсук
багIаргьолоххалагьоло фасоль
балканбал'араб жо падаль
бахчизебикъун теде спрятать
бацIизеахIде погнать
бачIинебегьде прийти
бегьизе кьеде подать
бекI тIе, махх, пара пуговица
бер гIезе бер баде, бе́ртIизе сглазить
бертин, ригьин бахIарал свадьба
бехъерхъизе хабахде тащить
бецизе хваде косить
беццаруз къадбецц сова
бигине махIцде тухнуть
бигьагьабун кочIчIонго потихоньку
билизе хIведе потерятся
бичIазе бучIде вянуть
богIоло хIабучи бука
борчине бухьде прицепить
бохх бохх ляжка
бохьине ици чIваде штукатурить
бурутI ччун, буллур, бехцо козленок
бурутI куй хIоржо годовалый баран
бухизе чухIде бить

В места распространения андалальского диалекта могли проникнуть слова и термины соматической группы из близкородственных диалектов южного наречия аварского языка, равно как и через собственно аварский литературный язык[7].

Примечания

  1. Саидова П.А. Словарь андалальского диалекта аварского языка. — Махачкала, 2019. — С. 27. — 784 с.
  2. 1 2 Саидова П.А. Словарь андалальского диалекта аварского языка. — Махачкала, 2019. — С. 27. — 784 с.
  3. 1 2 Саидова П.А. Диалектологический словарь аварского языка. — Москва: Наука, 2008. — С. 23. — 483 с.
  4. 1 2 3 4 5 6 Микаилов Ш.И. Очерки аварской диалектологии. — Москва, Ленинград: Акад. наук СССР, 1959. — С. 286. — 511 с. Архивировано 9 июня 2025 года.
  5. П. А. Саидова. Консонантная система андалальского диалекта аварского языка // Вестник Института языка, литературы и искусства им. Г. Цадасы ДНЦ РАН. № 7.
  6. П.А. Саидова. Фонетические особенности андалальского диалекта аварского языка // Вестник Института языка, литературы и искусства им. Г. Цадасы.. — 2014. № 6. С. 57.
  7. Меджидов М. Г. Соматическая лексика андалальского диалекта аварского языка // Известия Дагестанского государственного педагогического университета. Общественные и гуманитарные науки.. — 2016. Т. 10, № 3.

Литература

  • Микаилов Ш. И. Очерки аварской диалектологии/ Андалальский диалект / Акад. наук СССР. Даг. филиал. Ин-т истории, языка и литературы. — М.; Л.: Изд-во Акад. наук СССР, 1959. — 511 с. — 1300 экз.
  • Саидова П. А. Словарь андалальского диалекта аварского языка. — Махачкала, 2019. — 784 с. — ISBN 978-5-00128-257-0.